آهنگ Rockabye از کلین بندیت

کلین باندیت (به انگلیسی: Clean Bandit)

 گروه موسیقی انگلیسی است.

☆این گروه موسیقی الکترونیک در کمبریج☆

☆در سال ۲۰۰۸ فعالیت خود را آغاز کردند☆

اعضای کنونی گروه : 

جک پاترسون

لوک پاترسون

گریس چاتو 

برای گوش دادن آنلاین و دانلود آهنگ

رو عکس زیر کلیک کن 

متن و ترجمه آهنگ ​​

Call it love and devotion
به این میگن عشق و از خود گذشتگی

Call it a mom’s adoration
به این میگن پرستش و عشق مادرانه

Foundation
پایه و اساس همه چیز

A special bond of creation, hah
یک نوع پیوند خلقت خاص، هاه

For all the single moms out there
تقدیم به تمام مادرهای مجرد

Going through frustration
که با یاس و ناامیدی سر میکنن

Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
کلین بندیت، شان پائال، اَنه ماری ( اسامی خوانندگان)

Sing, make them hear
بخونین تا اونها بشنون

She works the nights, by the water
شبا کار میکنه با آب

She’s gonna stress, so far away
بدجوری گمراه و دور شده

From her father’s daughter
از اون دختری که قبلا بوده

She just wants a life for her baby
اون فقط میخواد زندگی بچه اش رو تامین کنه

All on her own, no one will come
تنهای تنهاست، هیچکس به کمکش نمیاد

She’s got to save him
اون ميخواد بچش رو نجات بده (كمكش كنه)

(Daily struggle)

با سعی و کوشش هر روزش

She tells him, “Oh, love, no one’s ever gonna

hurt you, love
بهش میگه: “اوه عزیزم، هیچوقت نمیذارم کسی اذیتت کنه

I’m gonna give you all of my love
من تموم عشقمو بهت میدم

Nobody matters like you”
“هیچکس به اندازه تو برام اهمیت نداره

(Stay out there, stay out there)
بمون همونجا، بمون همونجا

She tells him, “Your life ain’t gonna be

nothing like my life
بهش میگه: “زندگی تو اصلا شبیه زندگی من نمیشه

You’re gonna grow and have a good life
تو بزرگ میشی و صاحب یه زندگی خوب میشی

I’m gonna do what I’ve got to do”
من هر کاری لازم باشه واست می کنم”

(Stay out there, stay out there)
بمون همونجا، بمون همونجا

So, Rockabye baby, Rockabye
پس، لالا کن کوچولوی من، لالا کن

I’m gonna rock you
توی بغلم تکونت میدم

Rockabye baby, don’t you cry
لالا کن کوچولوی من، گریه نکن

Somebody’s got you
یکی هواتو داره (یه نفر مراقبته)

Rockabye baby, Rockabye
لالا کن کوچولوی من، لالا کن

I’m gonna rock you
توی بغلم تکونت میدم

Rockabye baby, don’t you cry
لالا کن کوچولوی من، گریه نکن

Rockabye, no
نه، لالا کن

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
لالا کن، لالایی، لالا کن

(Rockabye, yeah oh oh)
لالا کن، آره، اوه اوه

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
لالا کن، لالایی، لالا کن

متن و ترجمه اهنگ راک بای بای از Clean Bandit

Single mama you doing out there
مادرای مجرد که اون بیرون دارید

Facing the hard life, without no fear (Yeah)
با زندگی سخت روبرو میشید، بدون هیچ ترسی (اره)

Just so you know that you really care
فقط اینو بدونید که شما با یه نگاه میشه فهمید که واقعا بهش

اهمیت میدی

Cause any obstacle come you’re well

prepared(Oh no)

چون هر مانعی که سر راهت قرار بگیره تو آمادگی اش رو داری

And no mama, you never shed tear
وای نه مامان، تو هیچوقت گریه نمی کنی

Cause you have to shed things year

after year
چون تو باید سالیان سال اوضاع رو درست کنی

And you give the youth love beyond

compare (Yeah)
تو به بچه ات عشقی رو میدی که با چیزی قابل قیاس نیست

You find his school fee and the bus fare (Yeah)
خرج مدرسه و کرایه اتوبوسش رو در میاری

Mmm Marie, the paps’ disappear
ازدواج که کردی عشق و عاشقی ناپدید شد

In the round back can’t find him nowhere
توی این اوضاع بد، هیچ جا پیداش نمیکنی

Steadily you work flow, everything

you know
تنها چیزی که میدونی اینه که با سعی و تلاش داری

کار میکنی

You know say you nuh stop the time fi a jear
پس هیچوقت دست از کار کردن نکش، هیچ وقت بخاطر عزیزت

Now she got a six-year-old
حالا اون به بچه شش ساله داره

Trying to keep him warm
تلاش می کنه تا بچشو گرم نگه داره

Trying to keep out the cold
که از سرما حفظش کنه

When he looks in her eyes
وقتی که به چشای مادرش نگاه می کنه

He don’t know he is safe
نمیدونه که جاش امنه...

 

موزیک ویدیو 

 

 

درمان شپش سر با نوشابه واقعیت داره؟

💇🏻 درمان معمول شپش سر خرید شامپوی ضدشپش و شانه‌کردن

موها با شانه مخصوصه. 0-0

بسته به شدت این مشکل، درمان‌هایی خانگی هم وجود دارن

که در مبارزه با شپش مؤثرن. ؛-؛

💇🏻 قدیمی‌ها می‌گفتن یکی از این درمان‌ها، استفاده از نوشابه

برای ازبین‌بردن شپش‌ها و تخم شپش‌هاست، اما جالبه بدونید

محققان میگن کوکاکولا بدترین داروی خانگیه که تا الان برای

درمان شپش سر آزمایش کردن!0-0

🔸آنها میگن بعد از ریختن نوشابه شپش‌ها تو کوکاکولا غوطه‌ور

بودن و  دوباره زنده شدن و در عرض چند ثانیه پس از

شستشو بیش از حد فعال بودن! 0-0

پس از نوشابه نمیشه برای نابود کردن شپش‌ها استفاده کرد.

ست فن آرت های امیلی

براتون ست فن ارت های امیلی اوردم*-* 

که میتونین با پروفایل دوستتون ست کنین*0* 

بنگارید^---^

 

کیوتهههه*^^^^*

​​​​​​

استفاده کردین بگین*-*

سرشون کشته شدم 0-0 ...

 

 

مدرسه ام تموم شد 0-0

های های *0* 

مدرسه ام تموم شد *0* 

البته ۲ ماه زود تر هم شروع شده بود =-= 

ولی خب *0* 

آماده باشین لاولی ها *0* 

​​​​​​ارتمیس با پست هاش داره میاد 0-0 ....

مرگ حتمی پارت بیست و شش و نیم

نتونستم ناپدید بشم.

در ناپدید شدن شکست خوردم .___.

آمدم، با راسکال هم آمدم @-@

+Read More

چالش

؛-؛ یک چالش زیبا آوردم براتون 

●○◎♡●◎○♡●◎○♡●◎○♡ 

برای من : 

یک قاتل میخواد من رو با مبل بکشه

و من با استفاده از یخچال از خودم دفاع میکنم 😐

 

😓 چشم به راه 22 خرداد 😓

جرعه ای آب آلبالو می نوشد*

ناپدید می شود*

مشکلات داشتن سگ

های ؛-؛

از مشکلات داشتن سگ اومدم براتون بگم ؛-؛

اونم به شکل تصویری ؛-؛

بنگرید ؛-؛

افرادی که سگ دارن درک میکنن؛-؛

مرگ حتمی پارت بیست و شش

  

عاشق موسیقی ام خب *^* این آهنگ دینامیت هم که آرتمیس

گذاشت، منو بردددددددد...

از این دنیا، به دنیایی دیگر. *----*

شما هم برید ادامه، از صفحه ای به صفحۀ دیگر .____.

+Read More

مرگ حتمی پارت بیست و پنج

  

آبمیوه به دست به تماشای اتفاقات داستان می نشیند*

به به، اوضاع داره جالب میشه.

+Read More

من چه آدمی هستم 0-0 ؟

:-:های با یک چالش اومدم 

و دوستان خویش را به این چالش دعوت می‌نمایم ._. 

من چه آدمی هستم ؟ 

منظورم از این سوال این هست که

هم دید منفی هم دید مثبت

و هر تصوری که از من دارین رو بهم بگید *-* 

 

​​​​

تولدت مبارک چری*-*

امروز تولد یک گل هست*^*

تولدت مبارک چریییییی 🎉 *--*

کیوت دوست داشتنی*^*

*----* نوبت کادو هستتت ...

این هم کیک بفرمائید شیرینی بردارید*^*

کیوتتتت *---*

🎉۱۲۰ ساله بشی*^*🎉

چند تمرين ساده برای جلوگیری از حواس پرتی و زوال عقل

​​​​​​

🔸چيز تازه ای مانند روش درست كردن يك غذای ساده ياد بگيريد

🔸آلبوم عكس های قديمي را ورق بزنيد و درباره عكس هايش با

كسی صحبت كنيد

🔸قبل از پايان فيلم ويدئويی، آن را متوقف كنيد

و درباره پايانش، تخيل كنيد.

🔸با افرادی كه مدت هاست نديده ايد تماس بگيريد

🔸رنگ بندی های جديد در لباس را امتحان كنيد

🔸نقاشی يا رنگ آميزی كنيد

🔸بدون ماشين حساب محاسبه كنيد

🔸ساعت را به دست راست ببنديد

🔸كلمات را وارونه بگوييد

🔸 از مسير جديدی به سر كار برويد

🔸 پاتوق تان را عوض كنيد

🔸جملات يك صفحه از كتاب را از آخر به اول بخوانيد

🔸 كار جديدی بكنيد (مثل وصله كردن لباس يا تعمير راديو)

🔸يك يا چند بيت شعر حفظ كنيد

🔸 جايی امن عقب عقب راه برويد

🔸حدس های شمارشی متنوع و قابل راستی آزمايی بزنيد

(مانند اين كه از اينجا تا آنجا چند قدم است،

در صف چند نفر ايستاده اند، پشت ويترين چند پيراهن وجود دارد ...)

ساختن کاراکتر آمانگ آس به صورت آنلاین

های های بازم براتون یک سایت اوردم 

که باهاش میتونین کاراکتر های آمانگ آس رو

به صورت آنلاین طراحی کنید 

مثل عکس بالایی :-: 

برای ورود به سایت کلیک کن :-: 

این هم درست مثل پست قبلی هست

که باید دکمه صورتی پایین صفحه رو بزنین :---:♡ 

که بعد بتونین طراحی کنید^-^ 

 

​​​​​

مرگ حتمی پارت بیست و چهار

  

همه ش تقصیر میسوئه -__-

کل این پارت تقصیر کاراکتر نویسنده داستان می باشد -_-

چون جک را دزدید -__-

در نتیجه نتونستم صحنۀ پارت قبل رو ادامه بدم -_-

بنابراین، این پارت از زبان اریک شد.

@-@

تقدیم به نویسنده داستان، و به خصوص میسو

(لطفا جک رو بهم پس بده ._. ممنون)

+Read More

عکس های طنز

آرتمیس آمده 

با جوک تایم هم آماده :-: 

​​

 

 

این آخری رو خودم ترجمه کردم :-: 

 

آهنگ we will rock you از گروه کویین

کوئین (به انگلیسی: Queen‎)

یک بند راک بریتانیایی است

که در سال ۱۹۷۰ در لندن تشکیل شد.

اعضای گروه کویین : 

 فردی مرکوری (خوانندهٔ اصلی، پیانو)

 برایان می (گیتار، آواز)

راجر تیلور (درام، آواز)

و جان دیکن (بیس) بود.

یکی از آهنگ های معروف این گروه فوق العاده 

آهنگ  we will rock you هست

  برای دانلـــود بکلیـــ🎼ــــــک 

متن و ترجمه آهنگ

Buddy, you’re a boy, make a big noise
رفیق تو یه پسری هستی که صدای بلندی داری

Playing in the street
توی خیابان بازى می کنى

Gonna be a big man someday
و یک روزى مرد بزرگ خواهی بود

You got mud on your face
صورتت گلی شده

You big disgrace
مایه ی آبروریزی هستی

Kicking your can All over the place, singing
با لگد قوطی خودت رو به هرجایی می بری (شوت میکنی خودتو)

 با هم بخونید

 

We will, we will rock you
ما تو رو خواهیم ساخت

( من احساس میکنم در واقع

این بخش باید ما تو را شگفت زده خواهیم کرد ترجمه بشه :/) 

We will, we will rock you
ما تو رو خواهیم ساخت

 

Buddy, you’re a young man, hard man
رفیق، تو یه مرد جوانی، یه مردِ سرسخت

Shouting in the street
تو خیابان داد میزنی (منظور از تظاهراته)

Gonna take on the world someday
و میخوای یه روزی دنیا رو بگیری

You got blood on your face
روی صورتت خونه (خون آلوده)

You big disgrace
مایه ی آبروریزی هستی

Waving your banner
پرچم (بنر) خودت رو

All over the place
همه جا تکون میدی

تکست و ترجمه آهنگ We Will Rock You از کویین

 

We will, we will rock you (Sing it out)
ما تو رو خواهیم ساخت (بخون)

We will, we will rock you
ما تو رو خواهیم ساخت

 

Buddy, you’re an old man, poor man
رفیق، تو یه پیرمردی، یه مردِ ضعیف (یه آدم فقیر)

Pleading with your eyes
التماسی که با چشمات می کنی

Gonna make you some peace someday
یه روزی به آرامش میرسی

You got mud on your face
صورتت گلی شده

Big disgrace
مایه ی آبروریزی هستی

Somebody better put you back Into your place
بهتره روزی یکی تو رو سرجات بشونه ( 0-0 ) 

 

We will, we will rock you, sing it
ما تو رو خواهیم ساخت، بخون

We will, we will rock you, everybody
ما تو رو خواهیم ساخت، همگی

We will, we will rock you, hmm
ما تو رو خواهیم ساخت، هممم

We will, we will rock you, alright
ما تو رو خواهیم ساخت، خوب

موزیک ویدیو آهنگ 

یک عکس که با دیدنش

این آهنگ در ذهنتون پخش میشه 

​​​​​

​​​​​​

مسابقه ادیت + نتایج

های ^-^ 

خوبین چه طورین سلامتین *-* 

یک مسابقه ادیت داریم:-: 

شما میتونین یکی از این بیس ها رو انتخاب کنین 

و روش ادیت بزنین :) 

این مسابقه هیچ شرایطی نداره 

و هیچ جایزه ای نداره 0-0 

اما کاربر ها میتونن به ادیت ها رای بدن ^-^ 

 فقط برای به نمایش گذاشتن کمی از کاراتون هست 

که به شکل رقابت مانند هست ولی بدون جایزه 

رتبه بندی میشین ^-^ و کاربر ها به بهترین ادیت 

رای میدن ^-^ 

اگه خواستین شرکت کنین^-^ 

تا اخر این ماه وقت دارید 0-0 🌙

نتایج

ادیت زیبای نورا چان*^* 

ادیت زیبای کارا چان*^* 

ادیت زیبای zahra norozi *^*

ادیت زیبای Doom *^*

ادیت زیبای تینا جان*^* 

ادیت زیبای Elin *^*

ادیت زیبای هویج*^* 

ادیت زیبای 8 *^* 

بازدیدکنندگان عزیز میتونین به 

افرادی که در مسابقه شرکت کردن ری بدین 

( تا اخر امروز وقت هست )

و همچنین ایراد کارهاشون و راه حل برای ایراد 

هاشون بدین *^* 

رتبه اول : نورا عزیز *^* 

رتبه دوم تا اخر : بقیه دوستان :)♡ 

موفق باشین عزیزان :)♡ 

مرگ حتمی پارت بیست و سه

بشتابید! بشتابید!

قرار است مختان سوووووت بکشد :)

بروید ادامه، زود، تند، سرییییییع!

پیشنهاد می کنم پارت 22/5 رو قبل این بخونید اگه هنوز نخوندین

بهم ربط دارن.

+Read More

مرگ حتمی پارت بیست و دو و نیم ،-،

 

ذره ذره اطلاعات خواهم داد.

ذره ذره.

همچین تزریقی. @-@

البته از نوع زیر پوستی 0-0

+Read More

مرگ حتمی پارت بیست و دو

 

قیافۀ (دقیق) نویسنده حین نوشتن این پارت:

هشدار: این پارت بسیار گیج کننده است. @-@

+Read More

مرگ حتمی پارت بیست و یک

  

راسکال، دیک، درک، دراکولا.

محض اطلاع، همه شون یه نفرن @-@

 

این پارت، قلب ها را به تپش می اندازد.

رازی وجود دارد. ولی قرار است آخرین کسی که فکرش را

می کردیم، آن را برملا کند. O-O

+Read More

آهنگ Alone (تنها) از آلن واکر

 

آلن واکر (به انگلیسی: Alan Walker‎ )

که قبلاً با نام دی جی واکز (به انگلیسی DJ Walkzz ) 

شناخته می‌شد تهیه‌کننده و دی‌جی اهل نروژ است 

یکی از ترانه های مشهور ایشون آهنگ Alone است 

​​​​​

برای دانلـــود بکلیـــ🎼ــــــک

Lost in your mind
در فکر تو گم شدم
I wanna know
میخوام بدونم
? Am I losing my mind
دارم عقلمو از دست میدم؟
Never let me go
هیچوقت نذار برم
If this night is not forever
اگر امشب همیشگی نیست
At least we are together
حداقلش اینه که من و تو باهمیم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
Anywhere, whenever
هرجا، هر زمان
Apart, but still together
جدا از هم باشیم، اما هنوز هم باهمیم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
Unconscious mind
ذهنم از همه چیز بیخبره (ذهن بیهوش)
I’m wide awake
اما من کاملا بیدارم
Wanna feel one last time
میخوام برای اخرین بار احساس کنم
Take my pain away
دردم رو از بین میبری
If this night is not forever
اگر امشب همیشگی نیست
At least we are together
حداقلش اینه که ما هم هستیم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
Anywhere, whenever
هرجا، هر زمان
Apart, but still together
جدا از هم باشیم، اما هنوز با همیم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I know I’m not alone
میدونم که تنها نیستم
I’m not alone, I’m not alone
I’m not alone, I know I’m not alone
تنها نیستم
I’m not alone, I’m not alone
تنها نیستم
I’m not alone, I know I’m not alone
تنها نیستم

 :-: The End 

اهنگ mind is the magic از مایکل جکسون

آهنگ ذهن جادو است

(به انگلیسی Mind is The Magic )

 آهنگی هست که مایکل برای زیگفرید و روی نوشت

(به انگلیسی Siegfried & Roy) 

(زیگرفید و روی یک گروه شعبده بازی بود )  

این اهنگ در هیچ‌ یک از آلبوم‌های

رسمی مایکل منتشر نشد. :-: 

برای خواندن اطلاعات بیشتر کلیک کن :-:

  برای دانلـــود بکلیـــ🎼ــــــک 

متن و ترجمه آهنگ 

Come into me, I know mystical garden
Orchards and violets, all mysteries are parted
Life is a mirage ghost, imagination
Pure inspiration called justification

Nothing's impossible, nothing's concealed
Everything here is for real
What gives fantastic ghouls all in your head
Who creates these wonders like nobody can

Siegfried & Roy
You know it's Siegfried & Roy
So be it
Siegfried & Roy
I'm gonna Siegfried & Roy


When it's Siegfried & Roy, it's the mind over magic

in true Your own thoughts

play the game in the magical wonders they do
The mind in the magic is you

Move of the head, and I'll change your emotions
Strange things appear, from euphorics, devotions
Everything's happening, nothing's unreal
Hallucinating the mind in the real

 

Seeing black panthers that suddenly fly
White tigers stalking your mind
Hallucinating the things that you see
This kind of magic's so hard to believe
Be it...

Siegfried & Roy
You know it's Siegfried & Roy
So be it
Siegfried & Roy
I'm gonna Siegfried & Roy

When it's Siegfried & Roy, it's the mind over

magic in true Your own thoughts

play the game in the magical wonders they do
The mind in the magic is you

When it's Siegfried & Roy,

it's the mind over magic in true
When it's Siegfried & Roy,

it's the mind over magic in true
(Seeing is believin')
When it's Siegfried & Roy,

it's the mind over magic in true
Hallucinations, the game of this kind
This kind of magic, throw over mind

Siegfried & Roy
You know it's Siegfried & Roy
So be it
Siegfried & Roy
You're gonna Siegfried & Roy
So be it
Siegfried & Roy
You know it's Siegfried & Roy
So be it
Siegfried & Roy
So be it
Siegfried & Roy
You're gonna Siegfried & Roy
You know it's Siegfried & Roy
So be it
Siegfried & Roy (Hoo!)
Siegfried & Roy (Hoo!)
Siegfried & Roy
Siegfried & Roy
Siegfried & Roy

به درون من بیا ، من باغ عرفانی
باغها و بنفشه ها را می شناسم ، همه رمز و رازها از

هم پاشیده اند زندگی یک شبح سرابی است ، تخیل
الهام خالص به نام توجیه


هیچ چیز غیرممکن نیست ، هیچ چیز پنهان نیست
همه چیز در اینجا واقعی است
آنچه عالی می دهد غرق همه در سرت است؟
چه کسی این عجایب را ایجاد می کند مانند هیچ کس نمی تواند؟


زیگفرید و روی
شما می دانید که این زیگفرید و روی است
بنابراین اگر
زیگفرید و روی
باشم من می خواهم زیگفرید و روی


وقتی که زیگفرید و روی است ، ذهن بیش از حد جادو است

در واقع افکار شما فکر جادویی را بازی می کند شگفتی هایی

که می کنند
ذهن در سحر و جادو شما است


حرکت سر، و من احساسات خود را تغییر دهید
همه چیز عجیب به نظر می رسد،  عبادت
اتفاق می افتد همه چیز، غیر واقعی هیچ چیز
توهم ذهن در واقعی


دیدن پلنگ های سیاه که ناگهان پرواز می کنند
ببرهای سفید که ذهن شما را به
لرزه در می آورند توهم چیزهایی را که می بینید تصور
این نوع جادو بسیار دشوار است
باشد می شود ...

زیگفرید و روی
شما می دانید که زیگفرید و روی است
بنابراین این زیگفرید و روی است 


هنگامی که زیگفرید و روی است ، این ذهن بیش از جادو است

در واقع افکار شما بازی های خود را در شگفتی های جادویی

انجام می دهند
ذهن در جادو شما هستید

وقتی این زیگفرید و روی است ، واقعاً ذهن بیش از جادو است
وقتی این زیگفرید و روی است ، ذهن کاملاً جادویی است
(دیدن این باور است)
وقتی که زیگفرید و روی است ، ذهن بیش از جادو در
توهمات واقعی است ، بازی از این نوع
این نوع جادوها ،

The endزیگفرید و روی
شما می دانید که این زیگفرید و روی است
پس می شود
زیگفرید و روی
شما می خواهید سیگفرید و روی
پس این
زیگفرید و روی است
شما می دانید این زیگفرید و روی است
بنابراین می شود
زیگفرید و روی باشد
بنابراین
زیگفرید و روی
شما باشد شما می خواهید زیگفرید و روی را ببینید
شما می دانید که این زیگفرید و روی است
بنابراین می شود
زیگفرید و روی (هو!)
زیگفرید و روی (هو!)
زیگفرید و روی
زیگفرید و روی

the end

امیدوارم ترجمه اهنگ مشکلی نداشته باشه

مرگ حتمی پارت بیست

  

 

پیغامی برای اریک می فرستد:

اریک، از طرف هویج جان یه بستۀ ارسالی داریم.

نگی نگفتی.

+Read More

والپیپر های آمانگ آس

های :-: ...

چند تا والپیپر اوردم براتون :-:

بنگریدددد*^*

مرگ حتمی تجدید دیدار @-@

این، پارت محسوب نمیشه.

ترکیبی تلخ و شیرین از بازدید دوباره از یک دوست قدیمیه.

اما با احساسات جدید.

خیلی عجیبه، می دونم @-@ برید ببینید سر در میارید چی شد یا نه.

+Read More

داستان کوتاه: عیادت از بیمار

اولین پست رسمی من در مورد چیزی به غیر از مرگ حتمی ^-^

(نگران نباشید، زیاد از این کارا نمی کنم:)

یه داستان کوتاه هست که شاید قبلا شنیده باشینش

ولی خواستم بذارمش برای کسایی که نخونده ن.

بروید ادامه تا بگویم.

+Read More

مرگ حتمی پارت نوزده

O-O بنگرید. O-O

این است قدرت نویسندگی. @-@

+Read More

مرگ حتمی پارت هجده

 

+Read More

مرگ حتمی پارت هفده

  

حرفی برای گفتن ندارم. فقط...

نیشخند شیطانی*

برید ادامه.

+Read More

Ñəw ~

هاییییی

میکو چان بیدم نویسنده جدییید *^*

وب نویسی که فولم

ولی کدنویسی فقط قالب حرفه ای نمیتونم بسازم :|

یک وب دارم :

بکوب :|

دیگه حرفی ندارم *-*

باعییییی

مرگ حتمی پارت شانزده

 

مقدمات پارت بعدی را اینجا چیدم. ^---^

سورپرایزی بسی جالب در صف انتظار است.

کوتاه شد، سعی می کنم پارت بعد جبران کنم.

+Read More

مرگ حتمی پارت پانزده

  

در حال پرپر کردن گلبرگ های یک گل سرخ*

بکشمش.

زنده نگهش دارم.

بکشمش.

زنده  نگهش دارم...

نیشخند پلیدانه*

[ادیت بعد از تموم کردن پارت:] هققققققق. چرا این کارو کردم؟!

من مشکل احساسی دارمممم؟

شاید افسرده شده م!!!!

غرق شدن در دنیایی از افکار منفی و اشک های درونی*

+Read More

خودتون باشین:-:

من ادم های زیادی رو دیدم

که جای فرد دیگه ای زندگی میکنن 

نقش یک ادم دیگه رو بازی میکنن 

و از زندگی اصلی خودشون دور میشن ... 

فکر میکنن اگه ادم دیگه ای باشن پیش همه عزیزن 

اگه ادم دیگه ای باشن همه دوستشون دارن 

اگه ادم دیگه ای باشن دوست های زیادی پیدا میکنن 

و دیگه تنها نیستن ... 

بزار موضوع رو برات روشن کنم 

وقتی که به مدرسه یا مکان هایی میریم 

ماسکی رو روی صورتمون میزنیم

و طور دیگه ای رفتار میکنیم

این چیزی هست که همه بهش عادت کردیم 

ولی .... سعی کنین تو تخیل خودتون غرق نشین 

و تو زمان حال زندگی کنین 

اونم بجای خودتون نه فرد دیگه ای :) 

منبع : ایز مای وب دوم خودم :|